Home » Det er hva karakterene kalles i utlandet!

Det er hva karakterene kalles i utlandet!

by Henrik Ibsen

I går kveld sendte TF1 Harry Potter og ildbegeret. Som vanlig, Filmen oppnådde et godt publikum, og tiltrakk seg nesten 7 millioner seere. Det er ikke overraskende, siden sagaen forestilt og skrevet av JK Rowling er en verdensomspennende suksess!

Den britiske forfatterens romaner er oversatt på 79 fremmedspråk og uunngåelig endres karakternavn litt avhengig av verdensregioner.. nettstedet hallusinereri tilknytning til Cinearts det er gøy å gjøre en verdensomvisning med navnene på hovedpersonene i franchisen. Vi inviterer deg til å oppdage noen av dem og deres betydning.

harry potter

Haris Poteris i Litauen
Harijs Potters i Latvia
harry potter i Russland

Hermine Granger

Hermine Grang i Norge
Hermelien Griffel i Nederland (Griffel: en penn som tidligere ble brukt til å skrive på tavler på skolen og brukt som et uttrykk for å hilse noen for deres fortreffelighet).

Ron Weasley

Wemel Rum i Nederland
Ronny Wittersen i Norge
Rony Weasley i Portugal

Humlesnurr

Albus Perkamentus i Nederland («perkamentus» betyr «pergament»)
Albus Brumbál i Tsjekkia («Brumbál betyr «humle»)
Albus Humlesnurr i Norge

Hagrid

Rubeus Gygrid i Norge
Ruralus Hagrid i Slovenia (ordspill på «landlig» for å antyde at Hagrid kommer fra landlig bakgrunn).

dobby

Noldus i Norge
Trapeter i Slovenia (kommer fra «trapec» som betyr «idiot»).
Zgredek i Polen

Severus Snape

Perselus Piton i Ungarn (Piton: python)
Severus Plesneală i Romania
Sefran Sneip i Wales
Robau Raws i Slovenia

Lord Voldemort

Heer Voldemort i Nederland (heer: sir)
Valdovas Voldemortas i Litauen
Lord Cap-De-Mort i Romania
Lord Mrlakenstein i Slovenia

Tom Elvis Riddle

Tom Vorlost Riddle i Tyskland
Romeo G Detlev Jr i Danmark
Trevor Delgome på Island

Draco Malfoy

Draco Malfidus i Nederland («malfide» betyr «djevel» eller «dårlig»)
Draco Malfang i Norge

Cedric Diggory

Carlo Kannewasser i Nederland (Kannewasser betyr «krukkevasker»)
Fredrik Djervell i Norge
Sedrikas Digoris i Litauen

Luna Lovegood

Loena Leeflang i Nederland («leeflang»: fra «leef» og «lang» for «lenge leve»)
Lenka Láskorádová i Tsjekkia (Lenka er et tsjekkisk navn som betyr «lykkelig kjærlighet»)
Lulla Lunekjær i Norge

Neuville-Longbottom

Marcel Lubbermans i Holland
Neville Paciock i Italia
Nilus Langballe i Norge

Mimi Geignarde

Hulkende Hulda i Danmark (hulkende: hulke)
Jammerende Jenny i Nederland
Maulende myrt i Tyskland

Bellatrix Lestrange

Bellatrix van Detta i Holland
Bellatrix-demoner i Norge
Krasotilya L’Ohol i Slovenia

Gilderoy Lockhart

Gladianus Smalhart i Nederland (gladjanus: utspekulert person)
Slatan Sharmer i Slovenia (den «gylne» Zlatan og den «sjarmerende» Sharmer)

Horace Eugene Flaccus Slughorn

Horatio Schnobbevom i Danmark
Horacio Lumpsluck i Ungarn
Comodus Toastwamp i Slovenia

Flitwick

Filius Lipetit i Finland
Filius Kratiknot i Tsjekkia
Professor Hummingbird i Slovenia

Dolores Umbridge

Dorothea Johanna Omber i Nederland
Kalvara Temyna i Slovenia

Pomona spire

Professor Sprout i Polen («spire»: spire på engelsk)
Pomona sprite i Italia
Professor Stronk i Nederland

Professor Quirrell

Professor Krinkel i Nederland (Krindel kan komme fra «Kronkel», som betyr «Twist»)
Professor Raptor i Italia
Professor Smottan
i Slovenia

Madam Pomfrey

Valmuechips i Italia
Pussi Pomfrit i Norge

You may also like